menu Menu
XA EN CASTELÁN E CATALÁN 'CHAMÁDEME SIMBAD'
Por Francisco Castro Publicado en A Canción do Náufrago (Blog) en Xuño 3, 2011 0 Comentarios 1 min lectura
DA MIÑA BOCA Á TÚA ORELLA: 'Nosoutros' Anterior LEONARD COHEN Seguinte

Estes días está a chegar ás librerías de todo o estado a tradución ao castelán de Chamádeme Simbad. Tamén sae en catalán. Os títulos, Me llamaba Simbad e Em deia Simbad, respectivamente. Saen da man de Tàndem Edicions, e do coidado desa editora referencial para os que nos dedicamos a isto, e grande escritora tamén, Rosa Serrano.
Para estas traducións tiven a sorte de que o ilustrador escollido pola editorial fose o tamén galego, mestre entre os mestres, Xan López Domínguez.
Daquela, declaro que non pode haber escritor máis feliz.


Anterior Seguinte

keyboard_arrow_up

Usamos cookies para mellorar a experiencia de navegación. Se continúas navegando entendemos que aceptas a política de privacidade e cookies. Máis información

Esta páxina web utiliza cookies propias e de terceiros para mellorar a experiencia de navegación, e funcionalidades (como deixar comentarios ou enviar unha mensaxe no formulario de contacto) que recompilan datos de usuario.

Podes revisar que datos se recompilan e como son procesados na política de privacidade e cookies.

Pechar